Я открыл большой альбом -
Нарисую Бога в нем!
Это - небо и Земля,
Солнце, звезды и Луна!
А на следующем листе -
Ель и белочка в дупле,
А потом - мой дом, окошко,
Вот щенок, а рядом - кошка.
Вот лужайка и трава,
Папа, мама, рядом - я.
Вот цветы в моих руках
Вот орленок в небесах.
Вот гора, а здесь - лесок,
Вот зимой идёт снежок,
Вот медведь в берлоге спит,
Вот кораблик, рядом - кит,
Это - моря синий цвет...
Ой...
...В альбоме места нет...
...Нет свободного листа...
Чтоб нарисовать Христа...
Папу я скорей позвал,
Все рисунки показал,
Папа полистал страницы,
Улыбнулся и сказал:
«Ах, какая красота!
Вижу я во всем Христа!
Молодчина ты, сынок!
На страницах этих - Бог!
Он во всех Своих творениях,
Он везде и Он во всем!
И я знаю без сомненья -
Он в художнике моем!»
Комментарий автора: Произведение рекомендовано для детей дошкольного и младшего школьного возраста
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".